1 Ergebnis.

Semantische Figuren in der Übersetzung
Die vorliegende Arbeit bietet eine alternative Methode, an die literarische Übersetzung heranzugehen. Es wird vorgeschlagen, semantische Figuren - organisierte Bedeutungseinheiten höheren Grades - komparativ zu untersuchen, und zwar um festzustellen, wie sie durch die Wortwahl des Übersetzers nuanciert, variiert und neu angeordnet werden bzw. werden können. Die Methode ist hauptsächlich für die Untersuchung des Werkes eines Autors konzipiert worden, denn ...

38,50 CHF