Anthologie und interkulturelle Rezeption

Übersetzungsanthologien findet man in vielen Ländern, ihnen wurde bis heute jedoch wenig Beachtung in den nationalen Literaturwissenschaften zuteil. Ende 1991 fand in Göttingen ein Workshop statt, der die Übersetzungsanthologien zum Gegenstand eines internationalen Diskurses machte. Veranstaltet vom Finnisch-ugrischen Seminar der Georg-August-Universität in Verbindung mit dem Sonderforschungsbereich «Die Literarische Übersetzung» wandte sich das Interesse in erster Linie den «zwischeneuropäischen» Literaturen wie der ungarischen, finnischen, estnischen, lappischen und slowakischen zu. Historische Verläufe und typologische Überblicke in den jeweiligen Nationalliteraturen wurden dabei ebenso vorgestellt wie einzelne, in ihrer Bedeutung herausragende Anthologien und Übersetzer. Der Band enthält die redigierten schriftlichen Fassungen der auf dem Workshop gehaltenen Vorträge sowie der dort vorgetragenen Arbeitsberichte aus laufenden Forschungsvorhaben.

78,00 CHF

Lieferbar


Artikelnummer 9783631479926
Produkttyp Buch
Preis 78,00 CHF
Verfügbarkeit Lieferbar
Einband Kartonierter Einband (Kt)
Meldetext Libri-Titel folgt in ca. 2 Arbeitstagen
Autor Gulya, János / Lossau, Norbert
Verlag Lang, Peter GmbH
Weight 0,0
Erscheinungsjahr 1994
Seitenangabe 152
Sprache ger
Anzahl der Bewertungen 0

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.

Eine Produktbewertung schreiben