Die Sprache der Diplomatie

Diese Arbeit sollte als "Etappe" eines persönlichen Pfads angesehen werden, in dem zwei Seelen miteinander verschmelzen: Die "sprachliche" Seele auf einer Seite, die mein Interesse für die Sprachen und für die Welt des Dolmetschens darstellt und die "politische-internationale" Seele auf der anderen Seite, die das Interessengebiet meines zukünftigen Berufsleben schildert, als Dolmetscher der Diplomatie zu dienen. Ich bin im Laufe meines Studiums der institutionellen Sprachenpolitik in Europa und insbesondere der Sprachenpolitik Deutschlands und Österreichs näher gekommen. Mit dieser Arbeit möchte ich die Sprache der Diplomatie in der Europäischen Union hinterfragen, mit besonderem Acht auf die Beziehungen zwischen zwei Mehrheitssprachen, wie dem Deutschen und Italienischen, und sie aus der Perspektive der Translationswissenschaft analysieren. Mein Beitrag sollte in der Hoffnung auf Durchsetzung der Erkenntnis schließen, dass Mehrsprachigkeit in Europa gefördert werden soll und, dass jedes Individuum in Europa dank der großartigen Arbeit zahlreicher professioneller ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen die Möglichkeit hat, in verschiedenen Sprachen zu lesen und zu kommunizieren.

81,00 CHF

Lieferbar


Artikelnummer 9786202221801
Produkttyp Buch
Preis 81,00 CHF
Verfügbarkeit Lieferbar
Einband Kartonierter Einband (Kt)
Meldetext Folgt in ca. 10 Arbeitstagen
Autor Bentivegna, Stefano
Verlag AV Akademikerverlag
Weight 0,0
Erscheinungsjahr 20190218
Seitenangabe 136
Sprache ger
Anzahl der Bewertungen 0

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.

Eine Produktbewertung schreiben