Literatur (Katalanisch)

Quelle: Wikipedia. Seiten: 208. Nicht dargestellt. Kapitel: Andorranische Literatur, Ramon Llull, Klaus Ebner, Jaume Cabré, Katalanische Literatur, Miquel de Palol, Jacint Verdaguer, Joan Brossa, Quim Monzó, Arnaldus de Villanova, Josep Maria de Sagarra, Auca, Ausiàs March, Francesc Pujols, Die Violine Von Auschwitz, Liste Katalanischer Schriftsteller, Scachs D'amor, Santiago Rusiñol, Carme Riera Guilera, Mercè Rodoreda, Narcís Oller, Tirant Lo Blanc, Josep Pla, Salvador Espriu, Sergi Belbel, Im Rausch Der Stille, Enrique Vila-Matas, Víctor Balaguer, Joan Maragall, Josep Palau I Fabre, Terenci Moix, Carles Bosch de La Trinxeria, Manual Digest, Tomàs Aguiló I Forteza, Dau Al Set, Albert Salvadó, Joan Josep Amengual, Bernat Metge, Julià Guillamon, Joan Perucho, Josep Navarro Santaeulàlia, Catalana, Antoni Morell, La Catalana de Lletres, Albert Villaró, Teresa Colom, Jesús Moncada, Joanot Martorell, Robert Pastor I Castillo, Sergi Pàmies, Premi Carlemany, Maria Mercè Roca, Josep Enric Dallerès, Manuel Anglada I Ferran, Albert Sánchez Piñol, Antoni Fiter I Rossell, Annabel Cervantes, Joan Peruga, Rossend Marsol Clua, Ferrán Marín I Ramos, Manel Gibert Vallès, Bonaventura Carles Aribau, Politar Andorrà, Gatada. Auszug: Jesús Moncada i Estruga (Mequinenza (Aragón, Spain), 1941 - Barcelona (Catalonia, Spain), June 13, 2005) was an Aragonese writer in Catalan. Considered one of the most important Catalan authors of his time, he received various prizes for his work, among them the Premio Ciutat de Barcelona and the Premio Nacional de la Crítica in 1989 for Camí de sirga (The Towpath) and the Creu de Sant Jordi, awarded by the Generalitat de Catalunya in 2001. In 2004-a few months before his death-he received the Premio de las Letras Aragonesas. Moncada is one of the most translated authors of Catalan literature. Camí de sirga has been translated into fifteen languages, among them Japanese and Vietnamese. He also translated into Catalan many Spanish, French, and English works of authors such as Guillaume Apollinaire, Alexandre Dumas, père, Jules Verne, and Boris Vian. On July 9, 2005, he returned to Mequinenza (in Catalan, Mequinensa), where he was awarded the title of "favorite son." He died on June 13, 2005 from cancer. His ashes were scattered in the noble house of old Mequinenza, now inundated by the Ribarroja reservoir, where he was born and where his works are set, under the watchful eye of his mother, his siblings -Rosa Mari and Albert-, his brother-in-law and nephew, and the neighbors of Mequinenza. The novel tells the story of a town situated at the confluence of two great rivers, the Ebro and the Segre, through the memories of its inhabitants. This avalanche of memories piles up until the 20th century, and is provoked by the construction of a reservoir and the imminent flooding of the town. The book also contains some reflections about history, memory, fiction and about the lies they all involve. The general tone is nostalgic, without being bitter, but some of the personalities and situations are also comic. It evokes:- the hypocrisy and cruelty of human relations in a town in which everyone knows everybody- the influence of history -the First World War in Europe and the Span

55,90 CHF

Lieferbar


Artikelnummer 9781159146672
Produkttyp Buch
Preis 55,90 CHF
Verfügbarkeit Lieferbar
Einband Kartonierter Einband (Kt)
Meldetext Folgt in ca. 5 Arbeitstagen
Autor Quelle: Wikipedia
Verlag Books LLC, Reference Series
Weight 0,0
Erscheinungsjahr 2011
Seitenangabe 208
Sprache ger
Anzahl der Bewertungen 0

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.

Eine Produktbewertung schreiben